Weblog | I don't like the word blog, it's ugly. Anyway, new content happens here. (Swedish dito)
About me and the site | Twenty-something male who likes text. Obsessed with things such as books, reality, communication, and one or two tv-shows.
Archives | Things written here since... well, 2001. Some of it is good, some is utter shait.
Books | Books read, not books written. So far I've struggled to maintain unpublished.
Photo | I like my camera and it likes me.
Links | Outwards, away, flee.
e-mail | J. Nicklas Andersson
Search the site
1. One might trip and fall and hurt the bottom.
2. When it rains — as it must do — everything turns to sleek and horror.
3. It means it’s cold outside and that might mean that soon it’ll be cold inside too.
4. It’s rather useless.
5. If you turn it 180 degrees you get “MONS,” which both sounds and looks like a proper word but it isn’t. Instead, it’s evil.
Even more snow today. Why? No, seriously. Why snow?
As of Thu Oct 16th, when Steven Brust, PJF gets his XEmacs up and running like he wants it to, the next Vlad book is not far off. He still has to actually write it, but then at least ha can. And a new Vlad book will make everyone happy. No exceptions allowed. You will be happy.
I went out. I needed milk, mushrooms and some tomato el destructo. (I do realize that my Spanish is even below the level of “It eats you, starting with your bottom” but really, I don’t see that as a problem. I don’t even know the language so this is a step up — hard as it might be to believe.) Then, decided that it was rather cold so I went back in and changed the coat to something that’s warmer. It did seem like the right thing to do at the time. Honest.
But when I opened the door out again, I was proven wrong. I felt it was something in the air. No, really. There was something in the air. Snow, to be more precise. No! I almost shouted. No! again. (And incidentally, the soundtrack eradiating from my discman was eerie, “...we were searching for an omen, of the presence of the snowmen...”) Imagine some kid gets a flake in his eye or in his mouth — Sweet Jesus! He might choke there on the spot, with no one to perform the Heimlich gesture. We must do something, we must save the artefact children from this vicious whiteness of a drug metaphor!
A brick of depression hit me in the face earlier tonight for no apparent reason. I can’t flush it out by watching telly, as there is nothing good on any of the three channels available here (I miss Tv and Kanal 5 — who would have though it was possible?) I don’t feel like reading. So, I’ve done all that I can do. I’ve piled up a couple of feel good movies and plan to ride it through. Zoolander, Monty Python and the Holy Grail and Fear and Loathing in Las Vegas.
Thanks to David Pettersons — as we all know as månhusspekulanten in Mötet — linkbar to the right, I find out that Emm Gryner has been in Sweden. At first I was a bit worried that she had actually played here, but no. Thankfully just recording an albom or somesuch. This means that this entry isn’t another one of those “damnit, why didn’t anybody tell me about this before” — so. Move along.
When rummaging through the Book-game at Mornington Crescent In Other Space I found this: — how could I have missed it up until now? Anyhow. Gil walked around and photographed all the London locations in William Gibson‘s Pattern Recognition.

It is full moon tonight, and I couldn’t resist the urge to click a few photos. Now, I think I’m off to watch the Howling, or Ginger Snaps, or maybe even Dog Soliders. Which to choose, which to choose...
Down in the local book shop I found Spring into Picador 2003 in a box by the door. A free book sampler with 270 pages. That is, it contains excerpts from books that Picador published in 2003. Did I mention that it was free? I like the idea, much easier to decide which books to buy or not. It’s also a neat way to find new authors.
Finally, after years of long wait — or well, a month and a half and then some to be more precise — I have in my hands — grubby and greedy hands — the Paths of the Dead and the Lord of Castle Black by Steven Brust. I haven’t really started to read the Paths of the Dead yet, but so far it is a rollickingly good read. The publisher page went by like there was no tomorrow and although I had a bit of difficulties with the dedication, it had already gained momentum at the acknowledgments.
And for some reason I’m far better at writing about books I have yet to read than books I’ve read. Weird.
Update: Neil Gaiman‘s afterword in The Lord of Castle Black was fun. Not as much fun and brilliant as Teresa Nielsen Hayden‘s in The Path of The Dead, but fun nonetheless.
Among the things I hate, the small circle above the å is way up there witha single digit introduction. It’s not like I hate the letter in itself. No, it is far worse than that. Granjon, the Garamond-impersonator, is useless in small sizes in swedish. Just because the circle above the å is too thin. It looks like a mishap with the printing, some dirt on the cylinder which affects where the press will transfer the ink.
Luckily, for now, the Adobe Garamond was good enough to be used. But this is a major setback. Just because one can, the line mustn’t be as thin as possible. It should be usable or else it’s just designed self-masturbation.
This is official since... nowish. The small press will happen, consequences be damned. Stay tuned for more information as the research progresses. There are a few things to sort out. But, and I can’t stress this hard enough, it will happen. We’re tired of being lazy wankers.
Boo‘s been in Las Stockholmia and taken photos with his new digital camera. And look, a blurry photo of Neil. I stand corrected, a few blurry photos of Mr Gaiman. (Cameras are fun.)
Smack me timbers. Bilbo Bill Bailey has a blog. The comedian, half the stars of the tv show Black Books as well as the genius who sometime participated in the food for Gods that is called Spaced as the comic books store owner Bilbo Bagshot. Bill Bailey. What? Haven’t you visited it already? Sheesh. (Via LinkMachineGo)
I’ve just watched 24 Hour Party People — which I liked a whole lot — and now I sit here rumbling through the second disk. It contains another commentary track. So yeah, the entire movie is there again, only — and this is important — in the left corner. The rest of the screen is focused on the commentators. Brilliant really. And despite this, it also contains lots of more stuff. That second disk was well worth the less money the R2UK edition cost me.