Jag hade missat att någon sate gett sig på att filma Haruki Murakamis novell All God’s Children Can Dance . Okej, Jun Ichikawa var först med en annan historia, men den här är på engelska, så den kommer vara möjlig att faktiskt hitta utom på obskyra importutgåvor utan text. Men till saken hör att prosan är halva saken med Haruki, sättet meningarna svävar ut. Att ens tänka tanken på att filma något av honom kräver mod, och jag hoppas Robert Logevall kommer undan med det.
“Yoshiya woke with the worst possible hangover. He could barely open one eye; the left lid wouldn’t budge. His head felt as if it had been stuffed with decaying teeth during the night. A foul sludge was oozing from his rotting gums and eating away ay his brain from the inside. If he ignored it, he wouldn’t have a brain left. Which would be all right, too.”
Haruki Murakami, All God’s Children Can Dance från boken After the Quake.
Trailer finns på Monocle. Den ser bra ut, även om jag verkligen ogillade fade out-överanvändningen i trailern. Den riktiga filmen måste vara bättre klippt, men det vet vi inte förrän efter Cannefestivalen.
Kommentarer är avstängda. Detta görs automatiskt sex veckor efter publiseringstiden, eller så har jag stängt av dem själv för just det här inlägget. Maila om du vill något.

citatet lovar ju gott – tips på vilka av hans böcker som man ska börja med? och är de engelska översättningarna bättre än de svenska?
— p. (@ 8. mars 2007, 11:09)Vilken som går bra att börja med, även om jag tror man bör läsa A Wild Sheep Chase innan Dance Dance Dance (det hela försvåras lita av att det finns två oöversatta böcker i den serien de utgör som inte finns översatta och som Haruki inte vill se i tryck för han gillar dem inte).
Men en av novellsamlingarna borde fungera ypperligt. The Elephant Vanishes eller After the Quake.
Ingen aning om hur bra de svenska översättningarna är. De engelska är riktigt bra översatta så jag tror att det spelar marginell roll.
— Nicklas (@ 8. mars 2007, 14:02)